Эта статья содержит набор различий в платформе и версии в Undertale.
- Примечание: все различия на других платформах относятся к последней версии Windows, если не указано иное.
Windows и Mac
Undertale v1.00
Данная версия является первой готовой версией Undertale, выпущенной 15 сентября 2015 года.
Undertale v1.001
Патч v1.001 был изначально анонсирован Тоби Фоксом 12 января 2016 года. Бета-тестирование патча началось 19 января 2016 года и было доступно только для обладателей Steam версии Undertale. Патч вышел в свет 20 января 2016 года, обладатели DRM-free версии получили его 21 января 2016 года.
- Добавлена заставка, представляющая собой растянутый логотип Undertale с размерами 320x80px.
- Изменён номер версии Undertale по очевидным причинам.
- Изменена «Конфигурация джойстика», меню «JOYSTICK CONFIG» теперь с жирным шрифтом, сезонное сообщение более не использует курсив, а надпись «Analog Sensitivity Sensitivity» теперь имеет пустое место между словами.
- Добавлено третье тире справа от слова «Инструкции» в игровом меню инструкций.
- Добавлена корректная анимация убийства Айс Капа в форме льда.
- Изменён цвет светло-синих атак с (#)42E2FF на (#)00A2E8, для более лучшей видимости их дальтониками.
- Добавлен диалог для звонка Папирусу в электрическом лабиринте, при проваленном пути Геноцида.
- Добавлен дополнительный диалог с Папирусом в комнате Папируса при осмотре коробки с атаками, которые он не использовал, включая его специальную атаку способную разорвать душу протагониста (тут присутствует игра слов, так как Blasted явно отсылается на «бластеры Гастера» Санса). Папирус позже поговорит о Надоедливой собаке, после того как он поймёт, что она опять украла его специальную атаку.
- Исправлен баг, при котором после убийства Папируса он мог появиться в левой стороне сцены, где Андайн замечает протагониста в первый раз.
- Теперь над статуей с музыкальной шкатулкой появляется визуальное решение загадки с пианино.
- Диалог Девочки-моллюска изменён: чтобы объяснить, что протагонист не сможет встретить «Сьюзи», добавлено слово «сегодня» в конце фразы «Но есть лимит вещей, которые ты можешь сделать». Также добавлена дополнительная линия диалога, предполагающая, что Сьюзи может быть причиной появления протагониста здесь.
- Добавлена плохо нарисованная картинка трёх улыбающихся людей с надписью «не забывай», которая появляется в первом ящике в мастерской Санса, если протагонист говорил с Девочкой-моллюск.
- Аудиофайл «grandpasemi.ogg» (рус. Дедушка Семи) переименован в «grandpatemi.ogg», и теперь играет, если сначала предложить, а затем отказать дать темми хлопья темми. Ранее этот файл не использовался в игре (подробнее об этом файле).
- Изменён хитбокс у пакета с собачьей едой в Лаборатории для предотвращения «Lab Skip» (рус. Пропуска Лаборатории) (это не сработало).
- Изменён двойной звонок Папирусу в Лаборатории с «ТЫ СКАЗАЛА ЕМУ?» на «ПОДОЖДИ, ЭТОТ ПАКЕТ СОБАЧЬЕЙ ЕДЫ ВЫГЛЯДИТ ЗНАКОМО... Я ВСПОМИНАЮ... В КОМНАТЕ САНСА? АГА! Я СПРАШИВАЛ У НЕГО, ЗАЧЕМ ЕМУ ЭТО! ОН СКАЗАЛ МНЕ, ЧТО ПЫТАЕТСЯ ПИТАТЬСЯ ЛУЧШЕ», как возможное объяснение этого изменения.
- Изменена позиция значка в ванне и переключателя рядом со входом в Реальную лабораторию.
- Добавлен дополнительный диалог для Бургерпентса, называющийся «Прояснить Историю», в котором Бургерпентс рассказывает, что ему пришлось выбросить всю его одежду, чтобы сделать комнату под одежду, которую ему даёт Меттатон, также добавлен диалог «Аутинг», в котором Бургерпентс говорит, как Отличный мороженщик говорил с ним о шутке над обёрткой его мороженого, а также о том, как Продавец отличного мороженого достал бесплатное Отличное мороженое для него.
- Исправлен глюк при котором протагонист мог получать EXP и деньги на врагах в Ядре и достигнуть LV 14 в Истинном Пацифистском пути
- Изменено начало битвы с Сансом: теперь Санс говорит «готов?» и «поехали», когда протагонист умер некоторое количество раз.
- Исправлен баг, где нажатие пробела могло вызвать анимацию поцелуя Альфис и Андайн в ложной битве с Асгором Дримурром в Истинном Пацифистском пути.
- Удалено пустое место и заблудившийся пиксель рядом с Меттатоном EX в полной версии «Start Menu».
- Изменено расположение амальгаметов в титрах Истинной Пацифистской концовки.
- Добавлена линия диалога при попытки сразиться с Надоедливой собакой в комнате с Таинственной дверью.
- Изменён файл «abc_1111_0.png» изображения, изначально говорившее читателю «не загружайте эти огромные спрайтшиты в онлайн» изображением «беписа» — простого слова, которое Тоби Фокс считает смешным.
- Удалено значение fun, что означает то, что величина более не нуждается в модификации для нахождения В. Д. Гастера и другие комнаты, связанные со значением fun.
- Исправлены разные опечатки.
- Исправлена опечатка в диалоге с Маффет, когда она говорит: «И мы также можем предложить...!»
- Удалено второе «If I» (рус. Если я) в диалоге с Андайн, если протагонист постоянно ошибается в попытках использовать щит правильно.
- Исправлены «PIRAHNAS (рус. ПИРАЬНИ) на «PIRANHAS (рус. ПИРАНЬИ), когда Папирус объясняет пазл с цветными плитками.
- Исправлен знак сноски и кавычка в строке «BONELY» записок Ториэль в дневнике.
- Исправлен диалог для Отца Сноудрейка с «these» (рус. эти) на «this» (рус. это), при разговоре о шутках его сына.
- Если назвать персонажа Temmie, хлопья темми будут лечить 2 HP вместо 5.
- Изменена статистика ATK и DEF появляющаяся при проверке монстра, предположительно, потому, что все монстры имели статистику ATK и DEF около 10 или меньше, что означало, что они были настолько же сильны, как и враги из Руин.
Все изменения в статистике Undertale v1.001 |
---|
|
Undertale 1.001v1
Данное обновление вышло 8-го марта 2016 года, которое включило в себя steam_api.dll, чтобы Undertale работала с любой версией Steam.
Undertale v1.05
Данное обновление было анонсировано в Steam 21 августа 2017 года и в основном добавляет поддержку японского языка.

- Добавлена поддержка японского языка для Windows и Mac.
- В название игры добавлен торговый знак «™».
- Надпись «QUITTING...» при нажатии клавиши Esc немного меньше.
- Добавлена комната с Собачьим храмом из версий на PS4 и PS Vita, но войти в неё можно только изменив файлы игры.
- Если назвать человека «Gaster», игра завершает работу при вводе последней буквы. В прошлых версиях игра вылетала при нажатии «Готово».
- Баг с нажатием Alt+Esc во время ходьбы, который заставлял ходить на месте (использовавшийся, чтобы легче проходить путь Геноцида) был исправлен.
- Добавлена анимация моргания для спрайта лица большинства персонажей в диалоговом окне.
- Параметр ITEM в меню обесцвечивается, если в инвентаре нет предметов.
- В бою с Сансом на пути Геноциде теперь используется фраза, которая раньше была только в игровых архивах ― «Почувствуй себя поворотным моментом».
- Изменён список спонсоров Kickstarter: Колин Спенс и Drak были удалены и заменены Селин Тальбейн и Chess, соответственно.
- Устный диалог Флауи был переведён на японский язык.
Undertale v1.05A
- Звуки «snd_bombfall», «snd_bombsplosion», «snd_buzzing», «snd_fall2», «snd_flameloop» и «snd_heavydamage» были переключены с внешнего формата OGG на встроенный без потерь.
- Был изменён способ доступа к Собачьему храму.
Undertale v1.06
- Исправлена ошибка, когда трансформация Андайн на пути Геноцида приводила к неуместным спрайтам.
- Исправлена ошибка с лавкой темми, которая происходила, когда игра была на японском языке.
- Изменено смещение боевой группы.
- Строка с текстом «HE IS» была удалена из игровых строк.
Linux
- В отличие от Windows и Mac, одновременное нажатие клавиш Enter и Z (или всё, что связано с ними на контроллере) приводит к регистрации обоих входов, где в версии Windows или Mac это приведёт только к одному.
PS4/PS Vita
Undertale v1.00-4
- Меню «Настройка джойстика» заменяется меню «Настройки».
- В игру можно теперь играть на японском языке. Язык игры можно переключить между английским и японским в меню «Настройки».
- Добавлена новая тема для PS4, в которой добавлена новая песня Тоби Фокса.
- Игра теперь включает 30 трофеев PlayStation.
- Из-за оригинального соотношения сторон 4:3 игра окружена границей, когда играется на PlayStation 4 или PlayStation Vita. Границу вокруг игры можно изменить в меню «Настройки». Большинство границ основано на разных областях игры.
- Фроггит, который говорит об использовании F4, чтобы сделать полноэкранный режим игры в PC-версии, вместо этого говорит о границах.
- На четвёртой «лягушачьей стене» теперь две стены, и текст взаимодействия прокомментирует исключительность этого события.
- Была добавлена новая локация в игру под раковиной в доме Санса и Папируса ― Собачий храм. 15 из 30 трофеев разблокируются путём пожертвования золота для улучшения этого храма.
- Если игрок не подружится с Папирусом, коробка для пожертвований появится в мусорной свалке в Водопаде. Пожертвования могут быть сделаны, но не будут иметь никакого эффекта, кроме открытия трофеев.
- При посещении Собачьего храма, во время эпилога Истинного Пацифиста, бумбокс (если он куплен) не будет воспроизводить какую-либо песню. Однако, если трек «изменён», он увеличит скорость, на котором воспроизводится «Reunited».
- Меттатон EX упоминает экранную клавиатуру во время боя с ним при написании эссе.
- Добавлен новый диалог и «вкусный текст» в битву с Сансом.
- Именование упавшего человека «Gaster» приводит к вылету игры.
- Вместо игрового сбоя перед битвой с Фотошоп Флауи игра просто остаётся на белом экране в течение нескольких секунд.
- Подобным образом, после смерти, после бесконечного смеха Флауи игра, кажется, «виснет», прежде чем вернуться в бой.
Undertale v1.01-4
- Будет объявлено позднее
Undertale v1.02-4
- Исправлена ошибка, при которой определённый текст отображался бы неправильно, если в качестве языка системы не установлен английский или японский.
Undertale v1.03-4
- Исправлены опечатки в английских именах трофеев.
- Именование упавшего человека «Gaster» больше не вылетает из игры, а просто перезапускает её.
Undertale v1.04-4
- Исправлена проблема, когда определённые трофеи не разблокировывались должным образом.
Undertale v1.06
- Незначительные исправления ошибок и исправления текста.